
8.41
8.10
Сериал Путешествия Чангэ онлайн
Princess Changge, Chang Ge Xing
Актеры:
Дильраба Дильмурат, Чжао Лу Сы, У Лэй, Лю Юй Нин
Режисер:
Грэмми Чу
Жанр:
драмы, исторические
Страна:
Китай
Вышел:
2021
Добавлено:
36-49 серия из 49
(19.08.2021)
В далекой эпохе, когда тени древних легенд еще жили на землях Поднебесной, начинается новый акт истории династии Тан. Правда, неожиданный поворот судьбы приводит к восхождению на трон Ли Шиминя — человека, чье правление предстоит стать легендой в летописях времени. У врат Суаньу разворачивается судьбоносная трагедия, призванная очистить путь нового императора: в ход идут жесткие меры, с помощью которых Ли обрекает своих братьев на вечность во тьме. Вдали остается лишь одна представительница упавшей величия — дочь наследного принца Ли Чангэ.
Чангае выпало необыкновенное предназначение: быть одной из немногих, кто может повлиять на будущее своей страны. Жертвуя традициями и стереотипами своего положения, она решает переодеться в мужчину, чтобы скрыть свои истинные намерения от мира подозрений и недоразумений. И вот начинаются её заговоры против Ли Шиминя, охваченного жаждой мести за нелегкий путь к власти.
Девушка отправляется в провинцию Шо, где планирует осуществить покушение на своего ненавистного правителя. Однако судьба уготовила Чанге нечто большее: вскоре её ум и харизма признаны такими высокими, что она получает должность капитана армии в Шо, когда город оказывается под нападением внешнего противника. Жизнь полна неожиданных поворотов.
Однако новая опасность приближается к Чангэ: во время боя она попадает в плен тюрок. В руках Ашины Сокола, опытного и могущественного предводителя, начинается новый этап её жизни — Чанга становится его личным военным стратегом. Этот ход судьбы открывает новые горизонты для девушки в ее карьере и личной жизни.
Таким образом, история Ли Шиминя и Чанги Чангэ переплетается в сложные узлы подлинного heroica — эпоса эпохи Тан. Каждый шаг героев наполнен тайными намерениями, магическими событиями и неизведанными возможностями, которые готовы раскрыться на страницах этого незабываемого повествования.
Рецензии
Дорама, которую я recently открыл, представляет собой новый шедевр с быстрым переводом, что позволяет глазам отдыхать. Символика возраста 18+ указывает на наличие трёх раздетых грудей, что является мужскими, а не женскими. Этот элемент является причиной возрастного ограничения, вероятно из-за крови, вылитой через перерезанные горла.
Для поклонников Дильрабы этот сериал станет праздником души. Моё мнение о ней как актрисы не должен испортить общее восприятие дорамы.
Главный герой демонстрирует уникальное сочетание гендерной идентичности, проявляясь в роли сильной женщины-мужчины. Она предпочитает носить мужскую одежду и действует как стратег при дворе, что приводит её на путь к дочери наследного принца Тана. После потери семьи во время внутренних войн, она бежит из страны, собирая армию для мести будущему императору за смерть родителей.
Сюжет очень насыщен событиями и перемещениями через равнины, пустыни, города и степи. Каждое место в дораме становится местом незабываемых историй. Основная линия повествования о любви между Дильрабой и Лео Ву представляет собой однозначное романтическое чувство с одной стороны, и многослойные отношения из-за принадлежности к противоборствующим кланам — на другой.
Помимо основных персонажей, есть ещё множество второстепенных линий. Одна из них рассказывает о принцессе Тана, которая ускользает от династического брака и попадает в плен работорговцев. Её судьба становится незабываемой историей преобразования характера: она помогает несчастным беженцам и получает как холодный расчет обиды, так и доброту от встречного стражника.
Этот сюжет напоминает любовный многоугольник, где каждый герой влюблен в кого-то другого. Завораживающие моменты с незнакомыми героями делают эту дораму особенно привлекательной.
Сценаристы показывают свои тактические ходы на протяжении всего сезона, и хотя иногда кажется, что это может быть ошибкой самоуверенности, это в конечном счёте оказывается стратегией. Враги каждый раз проигрывают, а драма здесь является второстепенным элементом.
Дорама ориентирована преимущественно на мужскую аудиторию, поэтому драматических моментов и трагических событий меньше. Драки на мечах являются ключевыми моментами, а операторская работа добавляет дополнительные краски. Сценаристы избегают использования сверхъестественных элементов, сосредоточившись на отточенных дуэлях и немного рукопашного боя.
Масштабные сцены заменены мультипликацией, что позволило экономить на бюджетах съёмок. В то же время это также создаёт некоторую недостоверность в исторической атмосфере.
Внимание: хеппи-энд гарантирует положительное окончание и исключает возможность грустных моментов.
Дорама "Длинная баллада" адаптирована из произведений известного писателя Ся Да, который получил награду China Animation «Золотая обезьяна» и «Золотой дракон» манхуа от Чанг Кэ Сина. Дораму поставил плодовитый режиссер Чу Юи Бун, известный своими работами в жанре исторического фэнтези.
Результатом стала очень хорошо снятая и исполненная историческая дорама, которая немного не соответствует реальной истории.
Каково это – разыскать достойное зрелище в нашу эпоху! Я словно ювелир, просеивая крохотные частицы земли в поисках драгоценного металла. Именно так я обнаружила эту дораму после просмотра сотен других. С первой серии меня окутало чувство проникновения во времена прошлого, и я стала свидетелем событий эпохи напрямую.
Дильраба не просто играла роль – она жила ею на протяжении всех сцен. Я ни разу не нашла упрека в её выступлении: каждый персонаж был проникновенно описан, вызывая интерес к их судьбам и следованию за изменами. Драматические моменты наполняли слезами, но эти персонажи оказались не просто любимыми, они стали частью меня.
Пересматривая дораму снова и снова, я забывала о времени, жаждя узнать больше и в то же время наслаждаясь каждым моментом. Динамика событий была гармонична и логична; нет мест выдуманных проблем или драматических излишеств. И даже герои проходили значимый персональный рост, набираясь мудрости и мужества через свои испытания.
Эти истории придавали им суть, давая им силу и уверенность в принятии сложных решений – от баланса между добром и злом до поиска справедливых компромиссов. В итоге, эта дорама стала моим шедевром – подарком для всех людей: "Друзья, давайте жить в мире, война – это зло для всех; учиться находить гармонию".
Но и здесь есть моменты, которые я хотел бы улучшить или, возможно, изменить. В любовном треугольнике главных героев мне не хватает огня второго персонажа. И второстепенная пара "химичила" слабо – где же "горячая" тюркская страсть? Заключительные десять серий, хотя и важны, могли быть сокращены, уместившись в пару серий. А заключение оказалась слишком открытым; может ли это указывать на вторую часть дорамы?
Принцесса Ли Чанге была воспитана со времен раннего детства ее дядей – вторым принцем королевства. Он обучил ее военным уловкам, боевым приемам и всячески развивал независимость и рациональность мышления. Однако в один несчастный день, мир вокруг Чанге был перевернут – дядя не только погубил всю ее семью, но также захватил власть над наследным принцем.
Принцесса решает свершить мести и восстановить справедливость. Внезапно она оказывается предана своим детским друзьями, что приводит к тому, что ей приходится либо бежать, либо погибнуть.
В поисках спасения ее встречает Ашиле Сун – юный воин из другого народа. Он помогает ей в трудных ситуациях и вскоре между ними зарождается взаимная симпатия. Однако их пути расходятся, так как народы, к которым они принадлежат, враждуют друг с другом.
По мере развития событий Ли Чанге начинает осознавать важность мира и согласия для своего народа. Она понимает поступки своего дяди – тот стремился укрепить свою власть за счет жертв. Со временем она решает не просто мстить, но найти путь к примирению.
Принцесса Ли Чанге и Ашиле Сун смогли объединить силы для того чтобы примирить династию Тан и народы Тюркского каганата. Вместе они справились с внутренними конфликтами внутри семей и в собственной душе, чтобы жить в мире и согласии. Их усилия привели к построению нового мира, основанным на взаимопонимании и сотрудничестве.