
8.13
8.10
Сериал Жизнь на Марсе (2018) онлайн
Raipeu On Maseu
Актеры:
Кён Хо Чон (I), Сон Ун Пак, А Сон Ко, Дэ Хван О, Чжон Хён Но, Сок Хо Чон, Чжэ Кён Ким, Хи Вон Ли, Ки Чхон Ким, Ён Пиль Ким, Хе Бин Чон, А Рин О
Режисер:
Чон Хё Ли
Жанр:
детективы, драмы, фантастические
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2018
Добавлено:
15-16 серия из 16
(06.08.2018)
Дорогие читатели, представляем вашему вниманию новую эксклюзивную серию телевизионного произведения под названием "Жизнь на Марсе", вдохновленную британским оригиналом, ставшим доступным для зрителей в тысяча девятьсот восемьдесят шестом году. В центральной роли выступает эксперт по криминалистике Хан Тхэ-джу, который обнаруживает серию загадочных убийств.
В ходе расследования мужчина сталкивается с необъяснимым явлением, которое временно лишает его осознания. После того, как он приходит в себя, Хан обнаруживает, что находится в совершенно другом временной континууме: именно здесь и сейчас, год тысяча девятьсот восемьдесят седьмой.
Вопрос о том, возможно ли вернуться обратно во времени, остается без ответа. Вместо этого главный герой принимает решение адаптироваться к новому временному континууму, в который он внезапно попал.
Его миссия становится двоякой: с одной стороны, раскрыть тайну убийств и понять, что привело его здесь; с другой стороны, найти способ вернуться домой. Для достижения этих целей ему придется разгадать сложное прошлое, которое запутанно переплетено с текущими событиями.
Таким образом, "Жизнь на Марсе" предлагает зрителям уникальную возможность погрузиться в загадочный и интригующий мир криминалистики, перемещений во времени и человеческого выживания.
Рецензии
Мой личный опыт подтверждает, что ремейки часто выступают менее удачными по сравнению с их оригинальными версиями. Возможно, причиной такого явления является то, что авторы ставят больше акцента на коммерческую сторону проекта, нежели на его художественное развитие и переработку. Одним из недавних примеров может служить сериал «Менталист», который, несмотря на некоторые отличия от британского оригинала, слишком часто воспроизводил диалоги из первоисточника. Это создает впечатление некой искусственности и размытости.
В российской версии данного произведения также был заметен низкий уровень привлекательности персонажей; на мой взгляд, главный герой оказался совершенно безликим. Внедрение подобных проектов в нашу страну не является уникальным явлением; корейские создатели также активно переснимают американские и британские сериалы. Например, они переняли формулу «Форс-мажора» и «Жизни на Марсе», а оригиналы этих проектов были разработаны англичанами.
Я должен отметить, что изначально я не смотрел английскую версию данного сериала, поэтому воспринял корейский вариант впервые. Конечно, многие зрители успели оценить оригинальную версию, но для меня стало открытием, что российские сериалы могут быть копиями более ранних работ, так как корейская адаптация очень напоминала наши собственные…
В нашем проекте играет полицейский Павел Деревянко; безусловно, он является блестящим актером. Однако в корейском варианте лишь менялась национальность главного героя, зато его куртка осталась такой же яркой. Российский Миша Соловьев не сразу понял ситуацию, а вот Хан Тхэ Джу был более быстро ориентирован; суть остальных персонажей оставалась прежней.
В сериале были и определенные недочеты, но я предпочитаю не указывать их конкретно, чтобы сохранить приятность просмотра для тех, кто может их пропустить. Первые серии показались мне несколько затянутыми; это было связано с преобладанием внимания одного коллеги главного героя благодаря его агрессивному поведению и постоянным спорам. Однако уже к третьим-четвертым сериям интерес начал активно нарастать.
Если вы знакомы как с оригиналом, так и с российской или корейской версией, то просмотр становится предсказуемым; однако для тех, кто оценил лишь одну из этих версий, он остается неожиданным. Я еще не досмотрел все серии данного проекта, но полагаю, что интриги здесь будут весьма ограниченными.
Погрузившись в множество дебатов и толкований, я пришла к выводу: не следует утверждать безотлагательно, что ремейк всегда уступает первоначальной версии. Сама посмотрела оба варианта — корейский сериал и его британскую адаптацию, и можно сказать, что каждый из них привлек моё внимание по-особенному, но безусловно, я отдала предпочтение первому.
Не стоит забывать о своей страсти к корейским работам, однако, это не является главным фактором в данном случае. В моём мнении, актёрский состав здесь действительно гармонично вписывается в сюжет. Кроме того, стоит заметить, что два сезона британской версии объединены здесь в один, что придаёт повествованию целостность и убирает излишнюю детализацию.
Таким образом, я нахожу, что обе версии имеют свои уникальные преимущества. Однако корейская адаптация отличается более глубокой проработкой причин и следствий событий, чего не всегда удается достичь в британской версии. Поставив под сомнение необходимость сравнения, можно сказать: «На вкус и цвет товарища нет».
В заключении хочу добавить, что просмотр должен приносить радость и эмоции. Поэтому всем любителям корейского кино я желаю наслаждаться каждым моментом просмотра!